Galerie Gerken

Tinka Bechert und Nils Kasiske @galerie gerken

Opening : 11.03.2016, 6 p.m. – 9 p.m.
Introduction : Helene Bosecker
Exhibition : 11.03.2016 – 21.04.2016

Reading : 18.03.2016, 6.30 p.m. Björn Kuhligk
Artist Talk : 02.04.2016, 5.00 p.m.

Nils Kasiske conjures up and mocks passing fashions and current hype. His work connects classical and contemporary iconographies in amusing exaggerations. Image cultivation and stardom are presented in an ironic manner that ridicules the longing for role models and authority figures.
Kasiske´s current body of work samples various styles of established artists. Undermining the idolization of celebrity, he replaces it with sharp irony: Jesus Christ, Snoop Dog, Angela Merkel and the remote control are all equally holy- you can pick and choose your idol- whatever suits.
And Kasiske´s featherlight crumpled up piece of paper is weightier than you think.

Nils Kasiske beschwört und verspottet die alten und neuen Geister des Hype. In Stil und Thema fügt er klassische und zeitgenössische Ikonen unserer Zeit zusammen. Dem Phänomen der Überhöhung anderer und des Selbstkultes verleiht er amüsante Formen und präsentiert so die Lächerlichkeit an der ewigen Sehnsucht nach Autoritäten. Kasiske sampelt in einem Teil seiner aktuellen Arbeit berühmte Stile etablierter Künstler. Seine dreiste Form der Anerkennung untergräbt blinde Anbetung und stellt die ironische Anbetung, ein typisches Phänomen unserer Zeit, ins Rampenlicht. Jesus Christus, Snoop Dog, Angela Merkel und die Fernbedienung sind irgendwie heilig. Je nach Bedarf. Nicht mehr, nicht weniger. Aber auch eine zerknüllte Papierkugel wiegt bei Nils Kasiske schwerer als man denkt.

Tinka Bechert´s work explores the relationship of history and science, of memory and of past and present. Complex pictoral space reveals the absurdity of human nature as reality and potential. A distinct sense of humor counteracts the unsettling ups and downs of these alternate worlds. Like a recently opened window, Bechert´s paintings, collages and drawings offer dramatic new vistas. Floating, shimmering color meets form and figure. Anchoring both stability and instability as elements, these delicate balancing acts of abstraction and figurative elements are held together by a quietly poetic and assured confidence.

Die Kunst von Tinka Bechert ergreift das Spannungsverhältnis der Bewusstseinsräume Geschichte, Erinnerung, Wissenschaft und Gegenwart und lässt diese zu vielschichtigen Bildwelten verschmelzen. Das Absurde ist hierbei Realität und Potential zugleich, offenbart Höhen und Tiefen des Menschlichen und vergisst in dieser Ernsthaftigkeit nicht, leise bis laut über sich selbst zu lachen. Wie ein geöffnetes Fenster erscheinen Becherts Leinwände, Collagen und Zeichnungen, die den Blick auf einen farblich tief-dramatischen, federleichten oder mystisch-schimmernden Bildraum freigeben, der einer Figur oder Form Halt oder Haltlosigkeit bietet. Poetisch agieren konkrete Narrative mit freien Abstraktionen und halten das kompositorische Gewicht in träumerischer Sicherheit.